Mara: Vullc "putifarra"

Mara: Vullc "putifarra"

Notapor El Buitre el 20 de Mayo, 2012 - 10:23 h.

Mara: M'ha dit el mestre que tenim que “esser” catalans. Que no pass som valencians. Que això no te importancia, però. I que a partir d'ara tinc que menjar “putifarra” en conte de botifarra.
Que no em tornes a fer per a dinar fesols. Vullc “mungetes”. Ya no m'agrada la coqueta d'ou a la francesa. Ara preferixc la “truita catalana.” Si poguera “esser” en “pa an tumaca.”
I per últim... no em faces ensalada. Te que “esser” “enciamada” servida en “enciamera.”
¡Ah! I de postre.... sempre crema catalana.
El Buitre
 
Mensajes: 218
Registrado: 3 de Febrero, 2009 - 10:54 h.

Re: Mara: Vullc "putifarra"

Notapor Alzira el 20 de Mayo, 2012 - 12:12 h.

No veus, ni t'adones de que fas molt el ridícul, buitre.

Pot ser ho veuries més clar si en el procés de discutir si a Xile es parla o no la mateixa llengua que a España, algú vinguera en imbecilitats com que els de Xile, en lloc de "frijoles" haurien de menjar "habichuelas" o "cocido madrileño".

I ara que pense, es una llàstima que en la incursió que el valencians vam fer " fa deu segles" a Catalunya, a més d'ensenyar-lis el valencià no els vam ensenyar a menjar com deu mana, paella i all i pebre. O serien "pinxos morunos", en aquel temps?

La vostra paranoia de que si acceptem que la llengua és la mateixa acabarem sent catalans és d'una ridiculessa sense mida.

Pensa i atreveix-te a veure la veritat tal com és. Digues que no vols ser català i no digues que el valencià és llengua diferent al català. Les coses com són. Si no, s'acaba així de malament com esteu acabant vosaltres.
Alzira
 
Mensajes: 703
Registrado: 4 de Agosto, 2011 - 22:18 h.

Re: Mara: Vullc "putifarra"

Notapor HÉCTOR BLAU el 20 de Mayo, 2012 - 13:32 h.

¿Alguna vez a lo largo de la Historia ha habido escritores clásicos de Chile que dijeron escribir "LENGUA CHILENA", y en cuya literatura se basaron los escritores españoles para codificar una gramática?

Siempre las mismas imbecilidades... Vete a decirles a los suecos que hablan danés, a ver por dónde te mandan. Más o menos te mandarán al mismo sitio al que te mandamos por aquí.
"No se os puede dejar solos" (proverbio hispano).
Avatar de Usuario
HÉCTOR BLAU
 
Mensajes: 4462
Registrado: 14 de Marzo, 2010 - 22:59 h.

Re: Mara: Vullc "putifarra"

Notapor El Buitre el 20 de Mayo, 2012 - 20:24 h.

Hisimos un alliólio
entre yo y la Merensiana,
qu'es la higa más pequeña
de la quentil doña Paca,
que se lamieron los labios
los concurrientes en masa.
¡Qu'alliólio más chipén!
¡Qu'ovasiones mos pegavan
las comiensales al temps
que con grandisima grasia
por mor de lo muy picante
los morritos se llepaban!
¡Cómo llepaba la Pura!
¡Cómo llepaba la Encarna!
¡Que bien vino el alliólio
cuant las chuletas sacaban

Anábamos atmirados,
cuant mos vimos sosprenidos
por sospiros y queixidos
que mos dixaron chelados,
pos de dentro d'un cañar
de cañots tronchats y secos,
eixían unos chemecos
que m'hasían tremolar,
y a los dos, aborronados,
más arrugats qu'una chufa,
se mos despejó la bufa,
es miramos asombrados
y "¿Qué será?" mos dijimos.
"¿Vueles que mos amaguemos
y asina tot lo voremos?"
Y amagarmos desedimos.
y en los llépis asmolados
y moy alerta'ls oídos,
allí estábem achopidos
sin resollar, amagados,
procurant que no mos vieran;
y vimos deseguidita
qu'había una parellita
de novios... ú lo que foeran.
(D'hasd'aquí tot va moy llano,
la ploma firme y segura;
ara's fica la Sensura
con el llépis en la mano).
 Ell, s'ancoentraba asientado
com si toviera calor;
todo pleno de suor,
muy royo y aspatarrado,
y ella s'estaba aponada
cara a d'él y en mocha grasia,
como si hasiera gimnasia,
el bras drecho meneyaba.
"¡Redeo!, piensé. Esos fabas
¿qu'es lo qu'hasen achopidos
ell amuellando queixidos
y ella pegando sacsadas?"
Ella, sin poder parlar
p'el cansamento, en apuro
desía: "Estando tan duro
da gusto de meneyar,
pero m'hase'l braso mal
de tanto sangolechar."
"Tú meneya sin parar,
que ya s'acuesta'l final."
Mosotros no respiramos,
y al oir con amosión
aquella perolasión,
com l'escarlata's posamos.
Seguimos sin resollar,
tremolando, y d'hasd'allí
aplegaba un chi-qui-chi
que mos hasía suar.
Ell li desia: "La baba
de gusto m'está caiguendo",
y ella, roya y sonriyendo,
asina li contestaba:
"¡Qué vespraítas tan boenas!
¡Este cañar es mi encanto!"
Y la sangre, mentras tanto,
mos socarraba las venas.
Y cuan más interesados
estamos Mineta y yo,
ella foé, s'alevantó...
y es quedamos asombrados.
Tant, que yo dijí: ¡Dimonio!
¡Quina pasá de bolero!
 Ell sostenia un mortero
y ella hasía l'alliolio,
pa una torrá de peixitos
que tenían pa sopar
allí dins d'aquel cañar
aquellos dos tortolitos
El Buitre
 
Mensajes: 218
Registrado: 3 de Febrero, 2009 - 10:54 h.

Re: Mara: Vullc "putifarra"

Notapor Alzira el 20 de Mayo, 2012 - 22:39 h.

Ací estarem d'acord en que esta palla mental no està escrita en català.


I això que et sembla?

Jo defensava l'allioli,
aquella sabor, la seua trèmula solidesa.
tu, al contrari, defensaves la maionesa
adduint testimonis cultíssims de gourmets.
t'he de dir, malgrat tot, que la maionesa
és sols un allioli que va eixir maricó.


Vicent Andrés Estellés ( Les pedres de l'àmfora)
Alzira
 
Mensajes: 703
Registrado: 4 de Agosto, 2011 - 22:18 h.

Re: Mara: Vullc "putifarra"

Notapor HÉCTOR BLAU el 21 de Mayo, 2012 - 2:34 h.

Parece que si no terminas diciendo la última palabra revientas. No te voy a decir más que te contesto si me contestas tú, burra tarada:

¿En qué idioma está escrito el siguiente refrán:

"AMIC DE L'OR OME SENS COR"
?
"No se os puede dejar solos" (proverbio hispano).
Avatar de Usuario
HÉCTOR BLAU
 
Mensajes: 4462
Registrado: 14 de Marzo, 2010 - 22:59 h.

Re: Mara: Vullc "putifarra"

Notapor Alzira el 21 de Mayo, 2012 - 7:10 h.

En l'idioma de la bufa que portes, com un cabàs.

Ves a fer allioli. O maionesa. Ha, :lol: HA, :lol: HA, :lol:
Alzira
 
Mensajes: 703
Registrado: 4 de Agosto, 2011 - 22:18 h.

Re: Mara: Vullc "putifarra"

Notapor HÉCTOR BLAU el 21 de Mayo, 2012 - 12:42 h.

A-A-A-A-A-A :shock:

Pues no. Es Occitano. :mrgreen:
"No se os puede dejar solos" (proverbio hispano).
Avatar de Usuario
HÉCTOR BLAU
 
Mensajes: 4462
Registrado: 14 de Marzo, 2010 - 22:59 h.

Re: Mara: Vullc "putifarra"

Notapor Alzira el 21 de Mayo, 2012 - 15:25 h.

Ah,ah,ah. :lol: :lol: :lol: :lol:

I tú eres- com la maionesa a l' allioli : ets sol un valencià que va eixir maricó (valensia-no).
Lingüística i gastronòmicament parlant, es clar.

Un valencià ama...ionesat.
:)
Alzira
 
Mensajes: 703
Registrado: 4 de Agosto, 2011 - 22:18 h.

Re: Mara: Vullc "putifarra"

Notapor hitceria el 6 de Junio, 2012 - 0:04 h.

Exact phrase
hitceria
 
Mensajes: 1
Registrado: 25 de Mayo, 2012 - 9:06 h.
Ubicación: Netherlands Antilles

Siguiente

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado