Libro de lengua y Literatura 1º Bachillerato a TELDE-LAS PAL

Libro de lengua y Literatura 1º Bachillerato a TELDE-LAS PAL

Notapor camarlengo el 10 de Octubre, 2011 - 21:02 h.

Les voy a contar un caso que ha sucedido hace ahora unos días en un Instituto de la ciudad de TELDE (LAS PALMAS) ISLAS CANARIAS.

Un profesor de Lengua pone un examen y en dicho examen pone varias preguntas, siendo la nº 5 la siguiente:

5. ¿Cuáles son las lenguas oficiales en España?

El Alumno contesta en la siguiente forma:

Castellano, Euskera, Valenciano, Catalán, Gallego

Cuando el profesor corrige dicho examen, en la pregunta 5. y en rojo tacha con una " X " el Valenciano.

El chico indignado, cuando llega a su casa se lo comenta a su Padre; este lo tranquiliza diciéndole que no se preocupe, que mañana va a hablar con ese Profesor de Lengua y se lo aclarará.

Al día siguiente, el Padre acude al centro escolar con la intención de hablar con el susodicho profesor de Lengua que se llama "(omito su nombre)" y que, para más "inri" del alumno... es su Tutor.

Lo espera a la salida de clases cuando empieza el recreo y cuando se presenta ante dicho Profesor y le hace indicación de lo arriba mencionado, el profesor en cuestión le dice en tono nada agradable: "eso es correcto, el Valenciano es un dialecto del Catalán porque yo lo se".

El Padre, con intención de corregirle en su error, le muestra un escrito sacado de internet que lleva por título "Idioma Valenciano" donde hay un punto en concreto que dice:

El Valenciano, es uno de los 5 idiomas reconocidos en la Constitución Española a través del Estatuto de Autonomía Valenciano y es Lengua Oficial Europea desde el 28 de febrero de 1994, día en que fue inscrita en el Catálogo de Lenguas Minoritarias Europeas, de acuerdo con el Informe y Resolución Killilea, a instancias de entidades culturales valencianistas.

Este Profesor de Lengua y "TUTOR" haciendo caso omiso al Padre, lo deja "plantado" largándose del lugar junto con una profesora que salía en ese momento y contestando en modo nada cortés al Padre en la lejanía y manteniendose en sus "trece"; el Padre, indignado por la actuación del Profesor le dice que le va a presentar una "reclamación" ante el Director del Centro; el profesor sale del centro en plan "digamos... como que le trae sin cuidado lo que haga dicho Padre al respecto".

Solo deseo que no tome represalias contra el alumno, porque la reclamación va a seguir su curso, siendo en primer lugar conocedor de lo ocurrido el Director del Centro, al cuál se le solicita una rectificación y correción del examen del alumno; una disculpa formal al Padre del Alumno por parte del Profesor de Lengua y "TUTOR" y una explicación el la clase de lengua y ante todos los alumnos donde se retracte de su desconocimiento de la lengua Valenciana y de su "persistente convicción" de que el Valenciano es un dialecto del Catalán.

Y si no hay una rectificación por parte del Profesor de Lengua, el Padre (el que suscribe), estoy dispuesto a llegar donde haga falta para que este Profesor no vaya inculcando a sus alumnos algo que no es cierto y que, a la vista salta, que este Profesor desconoce.

El Valenciano es una lengua romance hablada por 2.000.000 de personas en la Comunidad Valenciana, donde la extensión de la lengua abarca el 75% del territorio de la Comunidad Valenciana y el Carché Murciano.

Es lengua oficial en la Comunidad Valenciana según el artículo 7.2 del Estatuto de Autonomía Valenciano:

"El idioma valenciano es el oficial en la Comunitat Valenciana, al igual que lo es el castellano, que es el idioma oficial del Estado. Todos tienen derecho a conocerlos y a usarlos y a recibir la enseñanza del, y en, idioma valenciano."

El español es la lengua oficial de España pero no es la única lengua que se habla en nuestro país. El catalán (en Cataluña y las Islas Baleares), el valenciano (en la Comunidad de Valencia), el gallego (en Galicia) y el euskera (en el País Vasco), son las otras lenguas oficiales que se hablan en España y, por lo tanto, también son la lengua de las universidades en estas Comunidades Autónomas junto con el español.

www.universidad.es/estudiar_espanol/otr ... ooficiales

Esperemos que personas así recapaciten en su afan de no querer reconocer lo que por derecho nos corresponde a los Valencianos.

Tanto que sabe y ratifica este profesor de Lengua Española sobre el idioma catalán, sabrá también que : AUSIAS MARCH (1397-1459), ISABEL DE VILLENA (1430-1490), JOAN ROÍS DE CORELLA (1433-1497), JORDI DE SANT JORDI( ? -1424) y otros más fueron "POETAS VALENCIANOS" y NO CATALANES...
También fueron "NOVELISTAS VALENCIANOS" GABRIEL MIRÓ (1879-1930), JAUME ROIG(?-1478), JOANOT MARTORELL(1405-1468), JOSEP PASCUAL TIRADO(1884-1937), VICENTE BLASCO IBAÑEZ(1867-1928) y NO catalanes , quede claro.

En definitiva, y resumiendo:

1.° Nadie de quienes vinieron con Don Jaime, ni aun los catalanes, hablaba ni podía hablar el catalán.

2.° Por eso la lengua valenciana ni deriva ni puede derivar científicamente de una lengua inexistente.

3.° El valenciano se formó directamente del romanç. Tan directamente corrió se formó el gallego, el castellano, el francés, el italiano, y también el catalán. Pero jamás pudo derivar de éste, por la poderosa razón de que el catalán no existía aun cuando Valencia fue conquistada en 1238.

Y los Fueros nos lo confirman y lo prueban.

Nuestra gloriosa lengua valenciana fue creada exclusivamente por el pueblo de Valencia. Y, por tanto, ni en conciencia ni en ley nos las puede nadie falsificar, ni arrancar, ni arrebatar jamás del alma del pueblo de Valencia. Porque los derechos humanos lo prohíben, los Papas y el Concilio lo condenan y la Constitución española ayuda y ampara a los valencianos a conservarla, y nos alienta y obliga a todos a defenderla y hablarla.

FONT: ABC. 10-6-1980.

http://llenguavalenciana.blogspot.com/
Y yo, quien suscribe y pide lo que aquí se ha escrito y dicho, como Valenciano por los cuatro costados que soy, me uno a todos los Valencianos que amamos a nuestra Tierra Levantina y reclamo que jamás nadie vuelva a decir que el idioma Valenciano deriva del Catalán.
Un Valenciano.

Javier Mª Martí Martínez - DNI. 19.983.680S
P.D. Los escritos aquí expuestos están sacados de Internet.

Para desgracia de muchos, el Libro de Ediciones SANTILLANA "proyecto: La Casa del Saber", que mi hijo tiene que dar este año en 1º de Bachillerato, en la página 100 dice el punto 5.3. refiriendose al catalán:
El dominio lingüistico del catalán comprende Cataluña, La Comunidad Valenciana-donde se habla una variedad llamada Valenciano- y las Islas Baleares, en España...

No me extraña que este buen señor esté completamente convencido de lo que lee y explica; mi hijo seguirá diciendo al igual que yo, que el VALENCIANO no deriva ni puede derivar del Catalán porque en 1238 los catalanes aún NO existían.
camarlengo
 
Mensajes: 4
Registrado: 28 de Septiembre, 2011 - 17:57 h.

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados

cron